Всё, что нужно знать о лечении в Барселоне

Часто задаваемые вопросы.

С какими пациентами мы работаем?

Мы отвечаем перед госпиталями за организацию обслуживания частных иностранных пациентов. В нашей работе мы сталкиваемся с пациентами из более 30 государств, которые выбирают Испанию для лечения: чаще всего, это пациенты из стран СНГ, стран Персидского Залива, реже – европейских государств.

Мы работаем как с индивидуальными пациентами, которые обращаются к нам напрямую, так и оказываем поддержку для корпоративных пациентов – т.е. пациентов или клиентов самых разных организаций: детей и взрослых, чье лечение оплачивают благотворительные фонды, иностранные страховые компании, компании, предоставляющие пакет услуг в области здравоохранения для своих топ-менеджеров. Речь может идти о заболевании любого профиля, хотя за последние годы мы особенно много занимались случаями онкологии, детской хирургии и онкологии, нейрореабилитации.

Мы не занимаемся пациентами-резидентами, которые хотят пройти лечение по одной из добровольных страховок, полученных в Испании. Мы также не занимаемся случаями, когда пациенту требуется лечение не в Испании. Мы более всего специализированы на организации лечения в Барселоне. И хотя мы также можем помочь с организацией лечения в другой части Испании, именно для организации лечения в Барселоне – медицинской столицы Испании – мы можем быть особенно полезны.

Как иностранный пациент может лечиться в Испании?

Для иностранного пациента существуют две основные модели обслуживания.

Неожиданный страховой случай. Если турист во время пребывания в Испании попадает в ситуацию, угрожающую его жизни и здоровью (неожиданное наступление страхового случая: сбила машина, инфаркт, инсульт, др.) – как правило, пациент может рассчитывать на то, что его страховая компания (например, при получении въезда в страну из неевропейского государства требуется сделать такую страховку) оплатит его срочное лечение.

Плановое лечение. Если у иностранного пациента на родине обнаружено тяжёлое заболевание, и он решает получить более квалифицированную помощь в Испании, он может обратиться только в частный госпиталь, поскольку пользование государственными госпиталями ограничено только гражданами Испании. При этом, в Барселоне, например, существует несколько частных госпиталей, которые являются университетскими высокотехнологичными клиниками. Конечно, когда речь идет о решении случаев высокой сложности, рекомендуется именно обращение в центры с лучшей научной и клинической репутацией. В этом случае за лечение нужно будет платить самому пациенту, либо организации (благотворительному фонду, организации, в которой работает пациент, если у нее имеется программа помощи сотрудникам и т.п.) по тарифу частного иностранного пациента.

Иностранный пациент может обратиться для организации своего лечения непосредственно в госпиталь (в том случае, когда пациент хорошо представляет, в какой именно госпиталь и к какому специалисту лучше обратиться в его случае), в компанию, специализирующуюся на медицинском туризме в Барселоне или в ВМС. В нашем соглашении о сотрудничестве с госпиталями значится, что ВМС является международным представителем и отвечает за международное развитие крупнейших госпиталей и клиник Барселоны. В каждом из этих трех случаев (при обращении в госпиталь, к агенту или в ВМС) смета Вашего лечения будет одинаковой. Однако набор услуг, которые гарантируются пациенту, будет варьировать.

Сколько стоит лечение в Испании?

Стоимость лечения для частного пациента в Испании зависит от целого ряда факторов, из которых важнейшими является репутация лечебного учреждения и лечащего врача. Например, гонорар оперирующего хирурга при выполнении одной и той же операции может различаться почти в два раза в зависимости от опыта и квалификации специалиста. Если Вы обращаетесь к ведущим специалистам Барселоны и в наиболее престижные госпитали, стоимость операций будет вполне сопоставима со стоимостью в других европейских странах (Германии, Франции), хотя есть несколько очень дорогих высокотехнологичных процедур, стоимость которых в Испании значительно ниже, чем в Германии или Франции. Это относится, например, к трансплантации, проведение которой возможно только в нескольких государственных госпиталях и только с собственным донором.

В ценообразовании Испании есть несколько существенных достоинств. Например, за всю нашу практику (а через наши руки прошла не одна тысяча пациентов) мы встречались с превышением заявленной стоимости всего в нескольких случаях – причем в еще большем количестве случаев окончательная стоимость оказывалась ниже первоначально заявленной госпиталем. Что говорит об очень внимательном рассмотрении случаев и серьезном подходе к составлению программы и сметы.

Второе достоинство – это то, что сметы в Испании, как правило, не содержат каких-то скрытых факторов, которые пациент не предвидит сразу. Стоимость рассчитывается либо в порядке «закрытого пакета», либо с учетом максимума услуг, которые предвидятся. Например, если Вы получите от референтого центра нейрореабилитации смету на 19.000 евро в месяц в режиме госпитализации, Вы можете быть абсолютно уверены, что эта стоимость реально включает ВСЕ необходимые Вам процедуры. Если по прибытии в клинику окажется, что Вам понадобятся упражнения в бассейне или занятия в компьютерном зале – их не нужно будет оплачивать дополнительно.

В большинстве госпиталей Испании стоимость лечения для иностранного пациента несколько выше, чем стоимость частного испанского пациента (примерно на 10-15%). Этот факт можно понять: для обеспечения обслуживания иностранных пациентов госпиталь берет на работу дополнительный персонал (менеджеров и медсестёр, говорящих на других языках, иногда консьерж-службу и другие дополнительные сервисы).

Важно: когда мы говорим о плановом лечении, Вам в обязательном порядке должны предоставить смету Вашего лечения на бланке госпиталя. Смета может претерпеть изменения в том случае, если вместо предусмотренного времени пребывания в операционной, ОРИТ или палате, Вам понадобится больше дней, если вместо одного протеза в результате понадобится установить другой и т.д. НО в большинстве случаев (примерно в 95% случаев) стоимость будет равна заявленной в смете.

Большинство госпиталей Испании позволяет оплатить общую стоимость амбулаторной диагностики или лечения после прохождения процедур. В случае же лечения в стационаре или любого оперативного вмешательства все госпитали потребует 100% предоплаты ДО начала операции или госпитализации. В случае, если в результате Вы проведете в госпитале меньше дней, при выписке (а в некоторых случаях при закрытии бухгалтерского месяца) разница в оплате будет возвращена.

Сколько стоят услуги ВМС?

Мы работаем по системе, при которой нашу деятельность по организации лечения для пациентов оплачивают госпитали Барселоны, а не пациенты. Когда иностранный пациент обращается с запросом непосредственно в отдел по обслуживанию пациентов госпиталя, он получает смету для частного пациента. Независимо от того, обратится ли пациент напрямую в международный отдел госпиталя, через нашу компанию или через одно из агентств, специализирующихся на мед.туризме, полученная официальная смета будет всегда одной и той же. В том случае, если в обслуживании пациента были задействованы агенты, они получат небольшое процентное вознаграждение от госпиталя; если Вы обратитесь через ВМС, которая выполняет функции международного представителя крупнейших госпиталей Барселоны, при ежемесячной оплате нашей деятельности госпиталями, также будет учитываться Ваш случай. Однако мы получаем оплату не просто за «привод» пациента, а за интегральный комплекс услуг, которые мы предоставляем:

  • Аргументированный выбор лучшего специалиста для конкретного случая.
  • Быстрая связь на родном языке
  • Бесплатный компетентный перевод входящей и исходящей медицинской информации
  • Помощь с поиском финансирования для детей из малообеспеченных семей
  • Разрешение любых административных вопросов.
  • Компетентное разрешение вопросов логистики.
  • Доверенное лицо перед медицинским учреждением
  • Поддержка 24/7/365 на родном языке.

Итак, стоимость для пациента будет всегда одной и той же. Сама оплата медицинских услуг госпиталя всегда производится либо путем банковского перевода на счёт госпиталя, либо непосредственно в кассе госпитале в день проведения исследований или при госпитализации. Ни в один из моментов клиент не оплачивает наши услуги на наш счет.

А теперь важный для Вас и для нас вопрос. Какие дополнительные услуги получает пациент, обратившись через ВМС, а не просто напрямую в госпиталь?  На этот вопрос мы подробно отвечаем в следующем пункте.

Для госпиталей, с которыми мы работаем, мы являемся не просто агентами, а международным представителем (именно так сформулированы наши отношения в договоре). Мы не являемся волонтерской организаций и получаем деньги за нашу работу: необходимое условие для поддержания структуры – самой современной на рынке службы информатики и безопасного обмена медицинскими данными, службы координаторов, отвечающих на Ваши вопросы 24/365, переводчиков, переводящих Ваши документы и т.д.

Среди оказываемых нашим персоналом услуг есть всего одна услуга, которая является платной для самого пациента, его семьи или оплачивающей лечение организации: это сопровождение на устный перевод (если такая услуга требуется) или подготовка письменного перевода медицинской документации после проведенного лечения в Барселоне, которая превышает один печатный лист.

Чем ВМС может помочь в организации лечения? Что может сделать компания, чего не могу сделать я сам или чего не могут сделать в госпитале?

Независимо от того идет ли речь об индивидуальном пациенте или пациенте какой-то организации, включаясь в процесс организации, ВМС берет на себя решение круга вопросов, которые трудно разрешить, не будучи экспертом в области здравоохранения Испании или попытаться разрешить на уровне администрации госпиталя. Среди целого ряда этих проблем выделим некоторые:

Аргументированный выбор лучшего специалиста для конкретного случая. Конечно, существует «советник» Гугл, но все также понимают, что пока не существует полностью надежного источника информации, на который можно положиться при выборе специалиста для определённой патологии. Также вполне логично, что при обращении в определенный госпиталь, администрация госпиталя в обязательном порядке будет ориентироваться на выбор одного из своих специалистов, даже если объективно лучшие результаты достигнуты в другом месте. Мы пользуемся всеми доступными на сегодняшний день инструментами для того, чтобы определить лучший центр и лучшего специалиста для ведения того или другого случая и представить пациенту как можно более полную информацию о научных и клинических достижениях (начиная от резюме, рейтингов в Pub Med, статистики аналогичных операций и т.д). Кроме того, за годы работы, мы убедились в том, что пока ни один рейтинг не может дать исчерпывающего ответа: поэтому все данные рейтингов, шкал и публикаций мы контрастируем и еще с одним простым и действенным элементом: репутацией того или иного специалиста в среде его коллег по профессии и специальности. В случаях, когда к нам обращается пациент или организация, мы четко аргументируем, почему мы рекомендуем тот или иной госпиталь или того или иного профессионала. Мы работаем со всеми лучшими госпиталями Барселоны, и являемся компетентным собеседником для любого случая.

— Быстрая связь на родном языке. Во всех госпиталях с высокой репутацией есть ассистенты, говорящие на большинстве иностранных языков. В некоторых госпиталях ассистенты только сопровождают пациентов на визиты к врачу. В некоторых других – также отвечают на запросы. Однако, даже в тех случаях, когда речь идет о госпиталях, где иностранному пациенту могут ответить в письменной форме на запрос на его родном языке, следует иметь в виду, что речь идет о служащих администрации, которые обременены многими другими обязанностями, помимо ответов на письма. В результате, если речь идет о записи на первый прием – безусловно, эту проблему совершенно удовлетворительно Вам помогут разрешить в администрации Госпиталя. Однако, если речь идет о составлении сложной программы лечения, сметы, продумывания логистики – эти аспекты, как правило, решаются достаточно медленно и более формально при обращении в госпиталь. ВМС является структурой высокоспециализированной именно на этих аспектах и в состоянии обеспечить связь со специалистами в рекордные сроки, гарантировать поддержку в любых вопросах логистики. Все это на Вашем родном языке и не делая различий между выходными и праздничными днями. Мы всегда на связи. И находимся здесь, чтобы облегчить и ускорить все процессы.

Бесплатный компетентный перевод входящей и исходящей медицинской информации. Несмотря на то, что в ряде крупных госпиталей Барселоны есть переводческая служба, помогающая клиентам во время нахождения в госпитале, все госпитали (за исключением одного) в обязательном порядке просят прислать всю Вашу мед. документацию на испанском или английском языке. Если Ваш анамнез и результаты исследования составлены на другом языке, Вам придется искать переводческую службу в Вашей стране, которая подготовит Ваш пакет документов в надлежащем виде. В случае обращения через ВМС мы берём на себя вопрос о профессиональном медицинском переводе. Для пациента эта услуга является бесплатной. Что позволяет сэкономить не только деньги, но – что гораздо важнее в тяжёлых медицинских случаях – время. Мы гарантируем Вам, что с момента получения всех ваших бумаг и до времени, когда Ваша история болезни, уже переведенная на испанский, будет размещена на безопасном портале для изучения ведущим специалистом – пройдет менее 12 часов.

Помощь с поиском финансирования для детей из малообеспеченных семей. ВМС работает с рядом крупнейших благотворительных фондов нескольких стран и снискала репутацию надежного партнера для этих организаций. В ряде случаев и при обязательном соблюдении целого ряда критериев (например, в стране происхождения не могут корректно разрешить тяжелую медицинскую ситуацию, семья ребенка может предоставить документы о доходах, не позволяющих оплатить лечение за рубежом и т.п.) мы беремся за поиск организации, которая готова помочь с финансированием лечения. Кроме того, мы участвуем в нескольких солидарных программах в самой Барселоне: например, помогаем найти бесплатное или почти бесплатное проживание для семей детей с некоторыми тяжелыми патологиями на время лечения, обеспечиваем бесплатные выезды переводчиков и т.д. Это распространяется, например, на нашу программу поддержки детей из стран СНГ при операционном лечении тяжелейших патологий сердца.

— Разрешение любых административных вопросов.  Лечение за рубежом в ряде случаев связано с целым комплексом проблем административного порядка: получение визы, подготовка банковских документов, позволяющих перевести большую сумму за рубеж, подготовка документов, объясняющих задержку в стране, составление актов, регистров и других отчетных документов на языке пациента для оплачивающих организаций и т.п. Как правило, и за исключением подготовки самых простых документов, ни один из госпиталей Барселоны не обладает штатом для разрешения этих проблем. Вот почему большинство благотворительных фондов или страховых компаний работают с госпиталями при нашей поддержке: одна из важнейших наших функций – как раз обеспечить решение бюрократических проблем. Впрочем, наша способность к разрешению административных вопросов часто оказывается очень полезной и для индивидуальных пациентов.

Компетентное разрешение вопросов логистики. В некоторых из госпиталей Барселоны есть служба, помогающая пациенту помочь с разрешением основных вопросов логистики на территории Барселоны: Вам могут порекомендовать отель или апартаменты, помогут организовать трансфер и т.п. Однако пока ни в одном из госпиталей нет специалистов, которые способны были бы разрешить ЛЮБОЙ вопрос логистики в Барселоне: например, помочь Вам вызвать такси из Ваших апартаментов или сопроводить Вас в отдел иностранцев для продления Вашего пребывания в стране. И тем более ни один из госпиталей Барселоны не берется за разрешение вопросов логистики в другой стране. Например, если Вам нужно организовать срочную санитарную авиацию из Екатеринбурга или Дубая, госпиталь в Барселоне не возьмется за организацию этой сложной операции; между тем Вам с высокой степенью вероятности может понадобиться помощь профессионалов. В год мы обслуживаем 700-800 сложнейших случаев. Для нас организация подобных ситуаций является обычным делом.

Доверенное лицо перед медицинским учреждением. Одна из функций, которую выполняет наш отдел перед госпиталями, с которыми мы работаем – это предоставление «обратной связи» от иностранных пациентов о проведенном медицинском обслуживании. Нас внимательно слушает администрация госпиталей, которая знает, что мы доводим до них жалобы и предложения после тщательной проверки фактов и проанализировав реальную ситуацию. Мы делаем позицию пациента более сильной и помогаем в установлении эффективного диалога. Это не значит, что конфликтные или деликатные ситуации часто возникают. Напротив, они достаточно редки. Однако, когда у пациента и его семьи есть необходимость обратиться в администрацию госпиталя с особой просьбой или предложением, это легче сделать через нас. У нас установлены отличные отношения как с дирекцией госпиталей, так и с ведущими специалистами. К нам прислушиваются. И в некоторых ситуациях это серьезная помощь для пациента. Мы также в состоянии найти «окно» для консультации со специалистом, к которому невозможно пробиться, мы способны добиться быстрого ответа по самым сложным вопросам, у наших переводчиков всегда есть мобильный телефон оперировавшего Вас хирурга… Иными словами, мы делаем ваше общение с госпиталем более простым и куда более удобным.

— Поддержка 24/7/365 на родном языке. Пока ни один из госпиталей Барселоны не обладает штатом, который представляет в распоряжение пациентов возможность телефонной связи с личным куратором 24 часа в сутки и 365 дней в неделю. Мы это делаем. Наша служба создана для того, чтобы обеспечить для пациента и его семьи гарантии максимального комфорта и надежности. Когда пациент приезжает в Барселону, компания предоставляет в распоряжение пациента и его близких личного куратора – т.е. того менеджера-переводчика, с которым вы сможете связаться в любое время при любой проблеме и на Вашем родном языке. Ваш куратор будет находиться на постоянной связи с медицинским учреждением, в котором проводится лечение, он поможет откорректировать Ваше расписание, позаботится о своевременном получении и переводе медицинских заключений, а также будет на телефонной связи для поддержки по любым вопросам, связанным с Вашим пребыванием в Барселоне. Связь с куратором возможна в срочных ситуациях в течение 24 часов в день и без выходных. Мы рядом с пациентом и его семьей в самые тяжелые и неожиданные моменты.

Какие материалы и на каком языке я должен прислать для того, чтобы профессионалы могли рассмотреть мой случай?

Основное правило является чрезвычайно простым. Чем более подробной информацией о Вашем заболевании будет располагать специалист госпиталя Барселоны, который будет рассматривать Ваш случай, тем более полный ответ о возможной программе в Барселоне мы сможем для Вас подготовить. Поэтому мы убедительно просим как можно более точно формулировать Вас пожелания и предоставлять все имеющиеся у Вас на руках документы, связанные с Вашим состоянием. Ваш куратор – тот человек, который будет отвечать за ведение Вашего случая – позаботится о систематизации присланных ему материалов и переведёт их на испанский язык. Ваши документы обязательно должны быть оформлены в виде выписок печатными буквами (а не написанными от руки) и могут быть написаны на английском, русском или арабском языках. В случае, когда вы располагаете МРТ, КТ или другими материалами медицинской визуализации, для оценки Вашего случая важно прислать не только заключение врача о результатах исследования, но и непосредственно запись МРТ, КТ и т.п (саму «картинку»). Для этого Вы можете воспользоваться любым файлобменником – например, Dropbox.

Как быстро я получу ответ специалистов, и что будет значиться в ответе?

Координатор ВМС свяжется с Вами в течение первых 24 часов после получения Вашего запроса, чтобы запросить недостающую информацию, ответить на Ваши первые вопросы, сориентировать относительно выбора лучшего госпиталя и специалиста для Вашего случая, поддержать в разрешении любых административных или организационных вопросов.

Мы прекрасно понимаем, что когда человек из другой страны ищет медицинской помощи в другом государстве, речь почти всегда идет о сложных и срочных случаях, которые требуют максимально быстрого рассмотрения. Именно поэтому мы гарантируем, что с момента получения полной медицинской информации, необходимой для рассмотрения Вашего случая, перевод этой информации на испанский будет сделан нашими сотрудниками в кратчайший срок, никогда не превышающий 12 часов. Далее скорость ответа во многом будет зависеть от госпиталя и конкретного специалиста.

Ваш случай будет рассматривать один из ведущих специалистов по данной патологии, в ряде случаев один из самых известных врачей в Европе по данному заболеванию. Это правильно, и мы рады, что госпитали пошли по пути, при котором случаи рассматриваются не ассистентами, а самими специалистами и рассматриваются максимально внимательно. Если речь идет о сложных патологиях, которые требуют вмешательства нескольких специалистов, случай будет уже на этом этапе рассматриваться с подключением нескольких врачей. Однако такой подход означает, что в некоторых случаях ответ может затянуться на несколько дней (иногда занять более недели): так, например, если специалист находится в поездке на конгрессе, он скорее всего будет рассматривать все запросы после своего возвращения. После рассмотрения материалов, он отправит свои соображения в администрацию госпиталя, которая подготовит подробную смету предлагаемой программы. Иногда это предполагает быструю работу, а иногда дополнительные дни ожидания – когда требуется уточнить, например, стоимость определённого протеза или другого средства и т.п.

Это означает, что когда речь идет о наиболее стандартных процедурах, мы можем получить ответ примерно через 1-2 дня, но когда речь идет о случаях сложных и пациент ждет именно подробной программы и ориентировочной сметы, такой процесс может вполне занять 5, а в некоторых случаях больше, дней.

В случаях, когда речь идет о срочных случаях, при которых дни ожидания могут оказаться критическими для состояния пациента, мы связываемся непосредственно с дирекцией госпиталя и в состоянии ускорить процесс.

В полученной Вами программе на испанском с переводом на Ваш родной язык будет значится как минимум следующее:

— Предлагаемая операция или нехирургическая методика терапии с именем лечащего врача и указанием госпиталя.

— Примерная продолжительность пребывания в госпитале и послеоперационного наблюдения в Барселоне.

— Ориентировочная стоимость.

Также следует иметь в виду, что при некоторых заболеваниях – прежде всего при сложных случаях онкологии – госпиталь не может предоставить ни программу лечения, ни – соответственно – ее стоимость. В подобных случаях, где программа лечения совершенно индивидуальна и зависит от подтверждения генетического подтипа опухоли и целого ряда других факторов – мы можем дать для Вас общее представление о порядке стоимости терапии в Барселоне, однако госпиталь ограничится подробным описанием диагностический программы и программы «второе мнение» — без четких рекомендаций по программе, времени пребывания в Барселоне и стоимости.

Куратор ВМС будет готов дополнить основные данные, полученные от госпиталя, дополнительной информацией, касающейся как лечения, так и других вопросов, которые у Вас могут возникнуть. Наш сотрудник даст подробные разъяснения о госпитале, о специалисте, который рассматривал Ваш случай, объяснит порядок приема в центре и ответит на любые другие вопросы о пребывании в Барселоне (начиная от того, как заказать парик в случае химиотерапии и заканчивая стоимостью апартаментов, адаптированных для пациентов с ограниченной мобильностью). Более того, независимо от того, как быстро будет получен ответ от специалистов. В дальнейшем наш сотрудник всегда будет находиться с Вами на связи

ВМС может помочь мне с визой, трансфером, отелем и решением других вопросов?

Да, сотрудники ВСМ с радостью помогут Вам советом, рекомендацией или непосредственно организацией этих и других служб. Как мы уже говорили, все организационные услуги являются бесплатными для наших пациентов. Мы подготовим для Вас приглашение для получения визы и будем готовы переговорить с сотрудниками консульства Испании, если у них возникнут дополнительные вопросы. Мы организуем для Вас санитарную авиацию в случае необходимости. Мы свяжем Вас с лучшими апартаментами в нужной зоне и организуем для вас поддержку личного переводчика. Единственная платная для пациента услуга — это услуга по сопровождению на перевод одного из наших сотрудников. Пожалуйста, обращайтесь по любому вопросу. Мы уверены в том, что именно наша готовность прийти на помощь по любому вопросу делает нас незаменимыми в глазах пациентов. И мы, конечно, хотим стать таким незаменимым партнером.

Есть ли в госпиталях Барселоны персонал, говорящий на моем родном языке, и как вообще организован вопрос с переводом?

Мы работаем с госпиталями Барселоны, которые пользуются отличной международной репутацией. Это означает, что каждый из них принимает большое количество иностранных пациентов, а значит, имеет в штате нескольких сотрудников, которые говорят на разных иностранных языках: это ассистенты международного отдела. Кроме того, в ряде госпиталей есть медицинский персонал (иногда врачи, и как правило, медсёстры), которые говорят на русском, английском, арабском, французском и других языках и будут полезны в случае госпитализации.

Как правило, главная функция ассистентов-переводчиков госпиталя – это корректный перевод во время консультаций у врача. Для пациента эта услуга является бесплатной. Кроме того, в распоряжении пациента ВМС всегда есть его личный куратор, который доступен по телефону в любой момент и чье обслуживание также является бесплатным. Именно Ваш куратор будет отвечать за то, чтобы переводчик госпиталя всегда был с Вами рядом в ключевые ситуации – мы работаем в команде с международным отделом госпиталя и всегда на связи с его персоналом. Однако иногда все же необходимо физическое присутствие переводчика, и им не может быть ассистент госпиталя.

Например, иногда случается, что на одно и то же время назначены консультации у разных специалистов, а значит, переводчик госпиталя может оказаться занят. Также в ряде случаев пациенту требуется постоянная (ежечасная) поддержка переводчика, которую также ни в коем случае не может обеспечить госпиталь. В таких случаях у пациента всегда есть два варианта:

— Он может обратиться к переводчикам-фрилансерам, которых можно найти в Барселоне. В этом случае мы настоятельно рекомендуем искать людей с высокими компетенциями в медицинском переводе: неточности такого рода могут вести за собой тяжелые последствия. Кроме того, всегда желательно, чтобы Ваш переводчик хорошо знал госпиталь, в который Вы отправляетесь – в этом случае, ему легче будет помочь вам с любой нештатной ситуации.

— Второй вариант, который, как правило, предпочитают пациенты – это попросить об организации сопровождения переводчика Вашего куратора ВМС. Стоимость услуг медицинских переводчиков, с которыми работает компания — 75 евро за выезд от 0 до 3-х часов в рабочий день в дневное время.  Мы работаем с более чем 15 проверенными переводчиками, специализирующимся на медицинском переводе (в некоторых случаях, и в зависимости от расписания это может быть Ваш постоянный куратор).

Когда мы рекомендуем Вам одного из переводчиков, Вы можете быть уверены в том, что речь идет о профессионале, который отлично разбирается в медицинской терминологии, и его перевод будет не приблизительным, а точным. И что Вашего переводчика хорошо знают в госпиталях, а значит, ему будет проще общаться, попросить о более подробном объяснении и разрешить любую непредвиденную ситуацию. Например, часто оказывается, что по результатам консультации требуется быстро назначить какое-то исследование и возможно, провести его в тот же день. Человек, не знающий никого в госпитале, с трудом поможет Вам в быстрой организации таких процессов. Переводчик, который работает в год с несколькими десятками пациентов в этом больничном учреждении, сможет это сделать быстро и эффективно: он выступит не только в роли переводчика, но и помощника. Наконец, мы стараемся рекомендовать в качестве переводчиков ответственных и интеллигентных людей.

Абсолютное большинство врачей и медсестер в Барселоне говорят на английском языке, что означает, что даже в ситуации, когда рядом нет переводчика, пациент, немного говорящий на английском, сможет объясниться. Однако мы все же рекомендуем пациентам пользоваться услугами профессионального переводчика на родной язык во время ключевых консультаций и пояснений, если Ваш английский не является совершенно свободным. Медицинская терминология и оттенки значения очень важны при общении на темы здоровья, и не стоит рисковать в этих случаях.

Наконец, стоит отметить, что дружелюбие и открытость испанских врачей, медсестер, физиотерапевтов проявляются в самых разных элементах общения. В том числе, мы не раз обнаруживали, что специалисты госпиталя, в котором много иностранных пациентов, говорящих на русском языке, например, скачивают себе мобильные приложения для общения на русском и сами выучивают самые важные для общения фразы. И хотя все это звучит несколько анекдотично, и конечно, не может разрешить ситуацию, когда нужно точно понимать назначение врача, все-таки эти жесты персонала хорошо характеризуют обстановку общения – в которой персонал всегда с радостью идет на общение и готов приложить все усилия для лучшего взаимопонимания.

Может ли мой родственник оставаться со мной на ночь в госпиталях Барселоны?

Безусловно, во всех госпиталях Барселоны, с которыми мы работаем, все индивидуальные палаты предполагают пребывание в той же палате сопровождающего лица, которым может быть кто-то из родственников или просто близких пациента. В обычных индивидуальных палатах всегда есть своя ванная комната и всегда есть дополнительный диван, который вечером застилается свежим бельем персоналом госпиталя. В палате с пациентом может оставаться на ночь только один близкий человек. Его пребывание не требуется для ухода за пациентом – т.к. уход обеспечивается в полной мере отличным младшим персоналом госпиталя (Вы можете быть уверены, что медсестры и ассистенты будут регулярно навещать Вас и делать все необходимое!). Однако пребывание близких, как правило, хорошо влияет на настрой пациентов, да и снижает беспокойство самих родственников, а потому приветствуется в Испании.

В палатах Люкс некоторых частных госпиталей предусмотрены два помещения – т.е. палаты, в которых могут разместиться более одного сопровождающего, при этом в каждой из комнат есть своя ванная комната, свой телевизор, сейф, холодильник и т.п. Это особенно удобно в тех случаях, когда пациент приезжает с несколькими членами семьи на особенно тяжёлую операцию, либо в случае, когда пациент находится в сопровождении охраны (официальные лица).

Вообще же следует сказать, что палаты в госпиталях Барселоны не просто корректны – они красивы и удобны, почти из всех них открывается прекрасный вид, во всех есть телевизоры с каналами на основных языках, в палату приносится еда для пациента, выбор которой учитывает личные и национальные/религиозные предпочтения.  Ваши родственники и друзья любого возраста могут навещать Вас в любое время дня.

Пациенты-дети всегда находятся в режиме госпитализации с кем-то из родителей. Кстати, родители допускаются в большинстве госпиталей Барселоны во все помещения, в которых находится ребенок: в том числе в реанимацию или отделение неонатологии.

Если мне понадобится какая-то помощь или рекомендация по лечению после моего возвращения домой, как я смогу ее получить?

Пациенты ВМС остаются нашими клиентами и после своего возвращения домой.  Это означает не только то, что большинство пациентов превращаются в верных клиентов, которые рекомендуют нас своим родственникам и друзьям. Это также означает, что мы всегда берем на себя обязательства по дальнейшей связи с лечащим врачом. В тех случаях, когда пациенту требуется что-то уточнить уже после своего возвращения на родину, мы обязуемся донести Ваш вопрос до лечащего врача и помочь в получении дальнейших рекомендаций или контроля за ситуацией. Мы искренне постараемся Вам помочь в разрешении любого вопроса и во время  Вашего пребывания в Барселоне, и уже после его окончания. Вы можете обратиться к нам, написав на наш корпоративный электронный адрес: info@bmc.cat, позвонив нам по телефону +34 935 484 509 или непосредственно написав на e-mail координатора, который отвечал за организацию Вашего лечения, или позвонив на его мобильный телефон (прикрепленный к WhatsApp, Telegram и т.п.). Пожалуйста, обращайтесь!

Свяжитесь с нами

Телефон
+34 663 617 233
Email
info@bmc.cat
Запрос на лечение
Отправить